Success
Discovering God's principles for true prosperity and achievement in every area of life.
This study explores the biblical understanding of success, moving beyond worldly definitions to embrace God's perspective. It delves into scriptures that reveal how obedience, faith, diligence, and divine favor contribute to a life of true prosperity, not just materially, but spiritually and relationally. Learn how to align your efforts with God's will to experience lasting success.
All Scripture quotations are taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Summary by Book
Genesis
19Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents. Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together.
Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents. Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together.
And the Lord said to Abram, after Lot had separated from him: “Lift your eyes now and look from the place where you are–northward, southward, eastward, and westward; for all the land which you see I give to you and your descendants forever. And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered. Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.”
And the Lord said to Abram, after Lot had separated from him: “Lift your eyes now and look from the place where you are–northward, southward, eastward, and westward; for all the land which you see I give to you and your descendants forever. And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered. Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.”
And the Lord said to Abram, after Lot had separated from him: “Lift your eyes now and look from the place where you are–northward, southward, eastward, and westward; for all the land which you see I give to you and your descendants forever. And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered. Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.”
And the Lord said to Abram, after Lot had separated from him: “Lift your eyes now and look from the place where you are–northward, southward, eastward, and westward; for all the land which you see I give to you and your descendants forever. And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered. Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless. And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”
But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison. And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing. The keeper of the prison did not look into anything that was under Joseph’s authority, because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made it prosper.
But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison. And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing. The keeper of the prison did not look into anything that was under Joseph’s authority, because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made it prosper.
But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison. And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing. The keeper of the prison did not look into anything that was under Joseph’s authority, because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made it prosper.
Leviticus
4If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit. Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit. Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit. Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Deuteronomy
22For the Lord your God has blessed you in all the work of your hand. He knows your trudging through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have lacked nothing.
But the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year. And it shall be that if you earnestly obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God and serve Him with all your heart and with all your soul, then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. And I will send grass in your fields for your livestock, that you may eat and be filled.
But the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year. And it shall be that if you earnestly obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God and serve Him with all your heart and with all your soul, then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. And I will send grass in your fields for your livestock, that you may eat and be filled.
But the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year. And it shall be that if you earnestly obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God and serve Him with all your heart and with all your soul, then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. And I will send grass in your fields for your livestock, that you may eat and be filled.
But the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year. And it shall be that if you earnestly obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God and serve Him with all your heart and with all your soul, then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. And I will send grass in your fields for your livestock, that you may eat and be filled.
But the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year. And it shall be that if you earnestly obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God and serve Him with all your heart and with all your soul, then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. And I will send grass in your fields for your livestock, that you may eat and be filled.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. Blessed shall be your basket and your kneading bowl. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways. The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways. Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
And the Lord will make you the head and not the tail; you shall be above only, and not be beneath, if you heed the commandments of the Lord your God, which I command you today, and are careful to observe them.
See, I have set before you today life and good, death and evil, in that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess.
See, I have set before you today life and good, death and evil, in that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess.
I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live; that you may love the Lord your God, that you may obey His voice, and that you may cling to Him, for He is your life and the length of your days; and that you may dwell in the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them.
I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live; that you may love the Lord your God, that you may obey His voice, and that you may cling to Him, for He is your life and the length of your days; and that you may dwell in the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them.
Joshua
3No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you. Only be strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go. This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success.
No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you. Only be strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go. This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success.
No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you. Only be strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go. This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success.
1 Kings
11 Chronicles
3Then you will prosper, if you take care to fulfill the statutes and judgments with which the Lord charged Moses concerning Israel. Be strong and of good courage; do not fear nor be dismayed.
Yours, O Lord, is the greatness, the power and the glory, the victory and the majesty; for all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, and You are exalted as head over all. Both riches and honor come from You, and You reign over all. In Your hand is power and might; in Your hand it is to make great, and to give strength to all.
Yours, O Lord, is the greatness, the power and the glory, the victory and the majesty; for all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, and You are exalted as head over all. Both riches and honor come from You, and You reign over all. In Your hand is power and might; in Your hand it is to make great, and to give strength to all.
2 Chronicles
3So they rose early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, O Judah and you inhabitants of Jerusalem: Believe in the Lord your God, and you shall be established; believe His prophets, and you shall prosper.”
He sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and as long as he sought the Lord, God made him prosper.
Job
1Psalm
35Blessed is the man who walks not in the counsel of the ungodly, nor stands in the path of sinners, nor sits in the seat of the scornful; but his delight is in the law of the Lord, and in His law he meditates day and night. He shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
Blessed is the man who walks not in the counsel of the ungodly, nor stands in the path of sinners, nor sits in the seat of the scornful; but his delight is in the law of the Lord, and in His law he meditates day and night. He shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
Blessed is the man who walks not in the counsel of the ungodly, nor stands in the path of sinners, nor sits in the seat of the scornful; but his delight is in the law of the Lord, and in His law he meditates day and night. He shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
The young lions lack and suffer hunger; but those who seek the Lord shall not lack any good thing.
Let them shout for joy and be glad, who favor my righteous cause; and let them say continually, “Let the Lord be magnified, who has pleasure in the prosperity of His servant.”
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord, trust also in Him, and He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. Rest in the Lord, and wait patiently for Him; do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked schemes to pass. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret–it only causes harm. For evildoers shall be cut off; but those who wait on the Lord, they shall inherit the earth. For yet a little while and the wicked shall be no more; indeed, you will look carefully for his place, but it shall be no more. But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his descendants begging bread. He is ever merciful, and lends; and his descendants are blessed.
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his descendants begging bread. He is ever merciful, and lends; and his descendants are blessed.
For the Lord God is a sun and shield; the Lord will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk uprightly.
The righteous shall flourish like a palm tree, he shall grow like a cedar in Lebanon. Those who are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God. They shall still bear fruit in old age; they shall be fresh and flourishing, to declare that the Lord is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
The righteous shall flourish like a palm tree, he shall grow like a cedar in Lebanon. Those who are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God. They shall still bear fruit in old age; they shall be fresh and flourishing, to declare that the Lord is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
The righteous shall flourish like a palm tree, he shall grow like a cedar in Lebanon. Those who are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God. They shall still bear fruit in old age; they shall be fresh and flourishing, to declare that the Lord is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
The righteous shall flourish like a palm tree, he shall grow like a cedar in Lebanon. Those who are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God. They shall still bear fruit in old age; they shall be fresh and flourishing, to declare that the Lord is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments. His descendants will be mighty on earth; the generation of the upright will be blessed. Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord. His heart is established; He will not be afraid, until he sees his desire upon his enemies. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
Proverbs
13Honor the Lord with your possessions, and with the firstfruits of all your increase; so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
Honor the Lord with your possessions, and with the firstfruits of all your increase; so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
He who has a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.
There is one who scatters, yet increases more; and there is one who withholds more than is right, but it leads to poverty.
The generous soul will be made rich, and he who waters will also be watered himself.
The soul of a lazy man desires, and has nothing; but the soul of the diligent shall be made rich.
The plans of the diligent lead surely to plenty, but those of everyone who is hasty, surely to poverty.
Ecclesiastes
1Isaiah
3Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the Lord your God, Who teaches you to profit, Who leads you by the way you should go.
Jeremiah
1Malachi
1Acts
1Romans
11 Corinthians
12 Corinthians
6But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.
And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
As it is written: “He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever.”
Now may He who supplies seed to the sower, and bread for food, supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your righteousness.
Galatians
3Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap.
For he who sows to his flesh will of the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will of the Spirit reap everlasting life.
Philippians
1Titus
1Hebrews
13 John
1Thematic Index
God's Blessing and Favor
Obedience and Diligence
Trust and Faith
Wisdom and Righteousness
Generosity and Giving
Spiritual Prosperity
Divine Guidance
All Scripture quotations are taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.